번역 - 루마니아어-그리스어 - acum eÅŸti liber현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: ![루마니아어](../images/lang/btnflag_ro.gif) ![그리스어](../images/flag_gr.gif)
![](../images/note.gif) 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | | 원문 언어: 루마니아어
acum eÅŸti liber |
|
| Ï„ÏŽÏα είσαι ελεÏθεÏος | | 번역될 언어: 그리스어
Ï„ÏŽÏα είσαι ελεÏθεÏος | | Bridge by Maddie: Now you are free [singular] |
|
Mideia에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 18일 12:22
마지막 글 | | | | | 2008년 9월 18일 12:14 | | | Maddie,liber:man or woman? It's seems like a man ,but just to be sure... CC: MÃ¥ddie![](../images/wrench.gif) | | | 2008년 9월 18일 12:23 | | | ![](../images/emo/smile.png) Hi Mideia; your guess is right,it's about a man.
liberă---for a lady![](../images/emo/smile.png) |
|
|