Prevod - Rumunski-Grcki - acum eÅŸti liberTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Rumunski
acum eÅŸti liber |
|
| Ï„ÏŽÏα είσαι ελεÏθεÏος | | Željeni jezik: Grcki
Ï„ÏŽÏα είσαι ελεÏθεÏος | | Bridge by Maddie: Now you are free [singular] |
|
Poslednja provera i obrada od Mideia - 18 Septembar 2008 12:22
Poslednja poruka | | | | | 18 Septembar 2008 12:14 | | | Maddie,liber:man or woman? It's seems like a man ,but just to be sure... CC: MÃ¥ddie | | | 18 Septembar 2008 12:23 | | | Hi Mideia; your guess is right,it's about a man.
liberă---for a lady |
|
|