Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Грецька - acum eÅŸti liber

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаГрецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
acum eÅŸti liber
Текст
Публікацію зроблено Anomarr
Мова оригіналу: Румунська

acum eÅŸti liber

Заголовок
τώρα είσαι ελεύθερος
Переклад
Грецька

Переклад зроблено galka
Мова, якою перекладати: Грецька

τώρα είσαι ελεύθερος
Пояснення стосовно перекладу
Bridge by Maddie: Now you are free [singular]
Затверджено Mideia - 18 Вересня 2008 12:22





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

18 Вересня 2008 12:14

Mideia
Кількість повідомлень: 949
Maddie,liber:man or woman? It's seems like a man ,but just to be sure...

CC: MÃ¥ddie

18 Вересня 2008 12:23

MÃ¥ddie
Кількість повідомлень: 1285
Hi Mideia; your guess is right,it's about a man.

liberă---for a lady