Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Grec - acum eÅŸti liber

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsGrec

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
acum eÅŸti liber
Text
Enviat per Anomarr
Idioma orígen: Romanès

acum eÅŸti liber

Títol
τώρα είσαι ελεύθερος
Traducció
Grec

Traduït per galka
Idioma destí: Grec

τώρα είσαι ελεύθερος
Notes sobre la traducció
Bridge by Maddie: Now you are free [singular]
Darrera validació o edició per Mideia - 18 Setembre 2008 12:22





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Setembre 2008 12:14

Mideia
Nombre de missatges: 949
Maddie,liber:man or woman? It's seems like a man ,but just to be sure...

CC: MÃ¥ddie

18 Setembre 2008 12:23

MÃ¥ddie
Nombre de missatges: 1285
Hi Mideia; your guess is right,it's about a man.

liberă---for a lady