Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रोमानियन-युनानेली - acum eÅŸti liber

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनयुनानेली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
acum eÅŸti liber
हरफ
Anomarrद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

acum eÅŸti liber

शीर्षक
τώρα είσαι ελεύθερος
अनुबाद
युनानेली

galkaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली

τώρα είσαι ελεύθερος
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Bridge by Maddie: Now you are free [singular]
Validated by Mideia - 2008年 सेप्टेम्बर 18日 12:22





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 18日 12:14

Mideia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 949
Maddie,liber:man or woman? It's seems like a man ,but just to be sure...

CC: MÃ¥ddie

2008年 सेप्टेम्बर 18日 12:23

MÃ¥ddie
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1285
Hi Mideia; your guess is right,it's about a man.

liberă---for a lady