Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Askim yola ciktim

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtRusishtGjuha Ukrainase

Titull
Askim yola ciktim
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Askim yola ciktim 16 saat sonra Adana dayim seni yanima bekliyorum bitanem kalbim senin icin atiyor seni kaybetmek istemiyorum hayatimin anlami guyel,,,

Titull
My love I hit the road,
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Anglisht

My love I hit the road, in 16 hours I will be in Adana. I’m waiting for you by my side, my only one. My heart beats for you I don’t want to lose you, You are the meaning of my life Guyel…
Vërejtje rreth përkthimit
Guyel is a name.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 28 Shtator 2008 08:01





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

27 Shtator 2008 05:58

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Miss,

I think "16 hours later" should be:
"in 16 hours"
What do you think?

27 Shtator 2008 06:03

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Yes Lilian I agree with you.

28 Shtator 2008 01:14

merdogan
Numri i postimeve: 3769
as Güyel, there is no Name in Turkish . It can be "güzel= pretty"