Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Askim yola ciktim

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийРусскийУкраинский

Статус
Askim yola ciktim
Tекст
Добавлено Роксолана
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Askim yola ciktim 16 saat sonra Adana dayim seni yanima bekliyorum bitanem kalbim senin icin atiyor seni kaybetmek istemiyorum hayatimin anlami guyel,,,

Статус
My love I hit the road,
Перевод
Английский

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Английский

My love I hit the road, in 16 hours I will be in Adana. I’m waiting for you by my side, my only one. My heart beats for you I don’t want to lose you, You are the meaning of my life Guyel…
Комментарии для переводчика
Guyel is a name.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 28 Сентябрь 2008 08:01





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Сентябрь 2008 05:58

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Miss,

I think "16 hours later" should be:
"in 16 hours"
What do you think?

27 Сентябрь 2008 06:03

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Yes Lilian I agree with you.

28 Сентябрь 2008 01:14

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
as Güyel, there is no Name in Turkish . It can be "güzel= pretty"