Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Askim yola ciktim

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktRussisktUkrainskt

Heiti
Askim yola ciktim
Uppruna mál: Turkiskt

Askim yola ciktim 16 saat sonra Adana dayim seni yanima bekliyorum bitanem kalbim senin icin atiyor seni kaybetmek istemiyorum hayatimin anlami guyel,,,

Heiti
My love I hit the road,
Umseting
Enskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Enskt

My love I hit the road, in 16 hours I will be in Adana. I’m waiting for you by my side, my only one. My heart beats for you I don’t want to lose you, You are the meaning of my life Guyel…
Viðmerking um umsetingina
Guyel is a name.
Góðkent av lilian canale - 28 September 2008 08:01





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

27 September 2008 05:58

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Miss,

I think "16 hours later" should be:
"in 16 hours"
What do you think?

27 September 2008 06:03

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
Yes Lilian I agree with you.

28 September 2008 01:14

merdogan
Tal av boðum: 3769
as Güyel, there is no Name in Turkish . It can be "güzel= pretty"