Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Askim yola ciktim

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceRusçaUkraynaca

Başlık
Askim yola ciktim
Kaynak dil: Türkçe

Askim yola ciktim 16 saat sonra Adana dayim seni yanima bekliyorum bitanem kalbim senin icin atiyor seni kaybetmek istemiyorum hayatimin anlami guyel,,,

Başlık
My love I hit the road,
Tercüme
İngilizce

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: İngilizce

My love I hit the road, in 16 hours I will be in Adana. I’m waiting for you by my side, my only one. My heart beats for you I don’t want to lose you, You are the meaning of my life Guyel…
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Guyel is a name.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 28 Eylül 2008 08:01





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Eylül 2008 05:58

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Miss,

I think "16 hours later" should be:
"in 16 hours"
What do you think?

27 Eylül 2008 06:03

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Yes Lilian I agree with you.

28 Eylül 2008 01:14

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
as Güyel, there is no Name in Turkish . It can be "güzel= pretty"