Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Frengjisht - When I`m hurt and sad, I ponder: amazing what...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtFrengjishtRusishtTurqisht

Kategori Mendime

Titull
When I`m hurt and sad, I ponder: amazing what...
Tekst
Prezantuar nga gamine
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

When I`m hurt and sad, I ponder: amazing what resides behind a smile - and then I smile.

Titull
Quand je suis blessé et triste, je réfléchis: etonnant......
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga gamine
Përkthe në: Frengjisht

Quand je suis blessé et triste, je réfléchis: étonnant ce qui peut se cacher derrière un sourire - et puis je souris.
Vërejtje rreth përkthimit
"Quand je suis blessée et.... si féminin.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Tantine - 6 Tetor 2008 23:56





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

6 Tetor 2008 23:57

Tantine
Numri i postimeve: 2747
Rapide hein?

Enjoy your points

Grosses Bises
Tantine

7 Tetor 2008 00:11

gamine
Numri i postimeve: 4611
Merci Tantine. Mais je ne gagne pas de points pour celle-là. Juste le plaisir de traduire. Et c'est beaucoup.

8 Tetor 2008 15:00

Tantine
Numri i postimeve: 2747
C'est encore mieux quand on traduit par plaisir

Bises
Tantine