Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Français - When I`m hurt and sad, I ponder: amazing what...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées
Titre
When I`m hurt and sad, I ponder: amazing what...
Texte
Proposé par
gamine
Langue de départ: Anglais
When I`m hurt and sad, I ponder: amazing what resides behind a smile - and then I smile.
Titre
Quand je suis blessé et triste, je réfléchis: etonnant......
Traduction
Français
Traduit par
gamine
Langue d'arrivée: Français
Quand je suis blessé et triste, je réfléchis: étonnant ce qui peut se cacher derrière un sourire - et puis je souris.
Commentaires pour la traduction
"Quand je suis blessée et.... si féminin.
Dernière édition ou validation par
Tantine
- 6 Octobre 2008 23:56
Derniers messages
Auteur
Message
6 Octobre 2008 23:57
Tantine
Nombre de messages: 2747
Rapide hein?
Enjoy your points
Grosses Bises
Tantine
7 Octobre 2008 00:11
gamine
Nombre de messages: 4611
Merci Tantine. Mais je ne gagne pas de points pour celle-là . Juste le plaisir de traduire. Et c'est beaucoup.
8 Octobre 2008 15:00
Tantine
Nombre de messages: 2747
C'est encore mieux quand on traduit par plaisir
Bises
Tantine