Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Französisch - When I`m hurt and sad, I ponder: amazing what...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischFranzösischRussischTürkisch

Kategorie Gedanken

Titel
When I`m hurt and sad, I ponder: amazing what...
Text
Übermittelt von gamine
Herkunftssprache: Englisch

When I`m hurt and sad, I ponder: amazing what resides behind a smile - and then I smile.

Titel
Quand je suis blessé et triste, je réfléchis: etonnant......
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von gamine
Zielsprache: Französisch

Quand je suis blessé et triste, je réfléchis: étonnant ce qui peut se cacher derrière un sourire - et puis je souris.
Bemerkungen zur Übersetzung
"Quand je suis blessée et.... si féminin.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Tantine - 6 Oktober 2008 23:56





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

6 Oktober 2008 23:57

Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
Rapide hein?

Enjoy your points

Grosses Bises
Tantine

7 Oktober 2008 00:11

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Merci Tantine. Mais je ne gagne pas de points pour celle-là. Juste le plaisir de traduire. Et c'est beaucoup.

8 Oktober 2008 15:00

Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
C'est encore mieux quand on traduit par plaisir

Bises
Tantine