Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Francês - When I`m hurt and sad, I ponder: amazing what...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
Título
When I`m hurt and sad, I ponder: amazing what...
Texto
Enviado por
gamine
Idioma de origem: Inglês
When I`m hurt and sad, I ponder: amazing what resides behind a smile - and then I smile.
Título
Quand je suis blessé et triste, je réfléchis: etonnant......
Tradução
Francês
Traduzido por
gamine
Idioma alvo: Francês
Quand je suis blessé et triste, je réfléchis: étonnant ce qui peut se cacher derrière un sourire - et puis je souris.
Notas sobre a tradução
"Quand je suis blessée et.... si féminin.
Último validado ou editado por
Tantine
- 6 Outubro 2008 23:56
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
6 Outubro 2008 23:57
Tantine
Número de Mensagens: 2747
Rapide hein?
Enjoy your points
Grosses Bises
Tantine
7 Outubro 2008 00:11
gamine
Número de Mensagens: 4611
Merci Tantine. Mais je ne gagne pas de points pour celle-là . Juste le plaisir de traduire. Et c'est beaucoup.
8 Outubro 2008 15:00
Tantine
Número de Mensagens: 2747
C'est encore mieux quand on traduit par plaisir
Bises
Tantine