Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - When I`m hurt and sad, I ponder: amazing what...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیفرانسویروسیترکی

طبقه افکار

عنوان
When I`m hurt and sad, I ponder: amazing what...
متن
gamine پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

When I`m hurt and sad, I ponder: amazing what resides behind a smile - and then I smile.

عنوان
Quand je suis blessé et triste, je réfléchis: etonnant......
ترجمه
فرانسوی

gamine ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Quand je suis blessé et triste, je réfléchis: étonnant ce qui peut se cacher derrière un sourire - et puis je souris.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"Quand je suis blessée et.... si féminin.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Tantine - 6 اکتبر 2008 23:56





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 اکتبر 2008 23:57

Tantine
تعداد پیامها: 2747
Rapide hein?

Enjoy your points

Grosses Bises
Tantine

7 اکتبر 2008 00:11

gamine
تعداد پیامها: 4611
Merci Tantine. Mais je ne gagne pas de points pour celle-là. Juste le plaisir de traduire. Et c'est beaucoup.

8 اکتبر 2008 15:00

Tantine
تعداد پیامها: 2747
C'est encore mieux quand on traduit par plaisir

Bises
Tantine