خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - When I`m hurt and sad, I ponder: amazing what...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
افکار
عنوان
When I`m hurt and sad, I ponder: amazing what...
متن
gamine
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
When I`m hurt and sad, I ponder: amazing what resides behind a smile - and then I smile.
عنوان
Quand je suis blessé et triste, je réfléchis: etonnant......
ترجمه
فرانسوی
gamine
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی
Quand je suis blessé et triste, je réfléchis: étonnant ce qui peut se cacher derrière un sourire - et puis je souris.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"Quand je suis blessée et.... si féminin.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Tantine
- 6 اکتبر 2008 23:56
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
6 اکتبر 2008 23:57
Tantine
تعداد پیامها: 2747
Rapide hein?
Enjoy your points
Grosses Bises
Tantine
7 اکتبر 2008 00:11
gamine
تعداد پیامها: 4611
Merci Tantine. Mais je ne gagne pas de points pour celle-là . Juste le plaisir de traduire. Et c'est beaucoup.
8 اکتبر 2008 15:00
Tantine
تعداد پیامها: 2747
C'est encore mieux quand on traduit par plaisir
Bises
Tantine