Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Френски - When I`m hurt and sad, I ponder: amazing what...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиФренскиРускиТурски

Категория Мисли

Заглавие
When I`m hurt and sad, I ponder: amazing what...
Текст
Предоставено от gamine
Език, от който се превежда: Английски

When I`m hurt and sad, I ponder: amazing what resides behind a smile - and then I smile.

Заглавие
Quand je suis blessé et triste, je réfléchis: etonnant......
Превод
Френски

Преведено от gamine
Желан език: Френски

Quand je suis blessé et triste, je réfléchis: étonnant ce qui peut se cacher derrière un sourire - et puis je souris.
Забележки за превода
"Quand je suis blessée et.... si féminin.
За последен път се одобри от Tantine - 6 Октомври 2008 23:56





Последно мнение

Автор
Мнение

6 Октомври 2008 23:57

Tantine
Общо мнения: 2747
Rapide hein?

Enjoy your points

Grosses Bises
Tantine

7 Октомври 2008 00:11

gamine
Общо мнения: 4611
Merci Tantine. Mais je ne gagne pas de points pour celle-là. Juste le plaisir de traduire. Et c'est beaucoup.

8 Октомври 2008 15:00

Tantine
Общо мнения: 2747
C'est encore mieux quand on traduit par plaisir

Bises
Tantine