Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Френски - When I`m hurt and sad, I ponder: amazing what...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли
Заглавие
When I`m hurt and sad, I ponder: amazing what...
Текст
Предоставено от
gamine
Език, от който се превежда: Английски
When I`m hurt and sad, I ponder: amazing what resides behind a smile - and then I smile.
Заглавие
Quand je suis blessé et triste, je réfléchis: etonnant......
Превод
Френски
Преведено от
gamine
Желан език: Френски
Quand je suis blessé et triste, je réfléchis: étonnant ce qui peut se cacher derrière un sourire - et puis je souris.
Забележки за превода
"Quand je suis blessée et.... si féminin.
За последен път се одобри от
Tantine
- 6 Октомври 2008 23:56
Последно мнение
Автор
Мнение
6 Октомври 2008 23:57
Tantine
Общо мнения: 2747
Rapide hein?
Enjoy your points
Grosses Bises
Tantine
7 Октомври 2008 00:11
gamine
Общо мнения: 4611
Merci Tantine. Mais je ne gagne pas de points pour celle-là . Juste le plaisir de traduire. Et c'est beaucoup.
8 Октомври 2008 15:00
Tantine
Общо мнения: 2747
C'est encore mieux quand on traduit par plaisir
Bises
Tantine