Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Shqip-Italisht - me mungon shum te dua deri vdekje memungo in...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Mendime - Dashuri / Miqësi
Titull
me mungon shum te dua deri vdekje memungo in...
Tekst
Prezantuar nga
leon67
gjuha e tekstit origjinal: Shqip
me mungon shum te dua deri vdekje memungo in puthjet etua jam e dashuruar me ty
Titull
Mi manchi tanto ti voglio sino alla morte mi manchi
Përkthime
Italisht
Perkthyer nga
pinobarr
Përkthe në: Italisht
mi manchi tanto, ti amo da morire, mi mancano i tuoi baci e sono innamorata di te.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
ali84
- 2 Mars 2009 14:46
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
9 Dhjetor 2008 17:25
brisejda
Numri i postimeve: 6
mi manchi tantissimo ti amo da morire mi mancano i tuoi baci sono innamorata di te (la vera traduzione).
15 Dhjetor 2008 11:51
Xixellonja
Numri i postimeve: 33
Where is "un bacio" should be "mi manchiano tuoi baciarsi"
15 Dhjetor 2008 16:29
Xixellonja
Numri i postimeve: 33
It should be: mi manco tanto ti voglio sino a morte, mi manco tuoi baciarsi sono innamorato di te.
28 Janar 2009 10:24
bamberbi
Numri i postimeve: 159
mi manchi tanto ti amero fino alla morte,mi mancano i tuoi baci,e sono inamorata di te
28 Shkurt 2009 19:23
dominus997
Numri i postimeve: 30
mi manchi tanto ti amo da morire,mi mancano i tuoi baci e sono innamorata di te