Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Albański-Włoski - me mungon shum te dua deri vdekje memungo in...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AlbańskiWłoski

Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
me mungon shum te dua deri vdekje memungo in...
Tekst
Wprowadzone przez leon67
Język źródłowy: Albański

me mungon shum te dua deri vdekje memungo in puthjet etua jam e dashuruar me ty

Tytuł
Mi manchi tanto ti voglio sino alla morte mi manchi
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez pinobarr
Język docelowy: Włoski

mi manchi tanto, ti amo da morire, mi mancano i tuoi baci e sono innamorata di te.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ali84 - 2 Marzec 2009 14:46





Ostatni Post

Autor
Post

9 Grudzień 2008 17:25

brisejda
Liczba postów: 6
mi manchi tantissimo ti amo da morire mi mancano i tuoi baci sono innamorata di te (la vera traduzione).

15 Grudzień 2008 11:51

Xixellonja
Liczba postów: 33
Where is "un bacio" should be "mi manchiano tuoi baciarsi"

15 Grudzień 2008 16:29

Xixellonja
Liczba postów: 33
It should be: mi manco tanto ti voglio sino a morte, mi manco tuoi baciarsi sono innamorato di te.

28 Styczeń 2009 10:24

bamberbi
Liczba postów: 159
mi manchi tanto ti amero fino alla morte,mi mancano i tuoi baci,e sono inamorata di te

28 Luty 2009 19:23

dominus997
Liczba postów: 30
mi manchi tanto ti amo da morire,mi mancano i tuoi baci e sono innamorata di te