Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - cok sevmistim ben seni,anlamadinki sen beni....

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Titull
cok sevmistim ben seni,anlamadinki sen beni....
Tekst
Prezantuar nga derya87
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

cok sevmistim ben seni,anlamadinki sen beni.
yolda gørdugun butun cocuklara sevmeyi ogret
senin gibi terk etmesinler.

Titull
I loved you so much
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga serba
Përkthe në: Anglisht

I loved you so much but you didn't understand me.
Teach how to love to all the children you see on the road.
So they won't leave someone like you did.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 24 Tetor 2008 02:53





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

23 Tetor 2008 11:35

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Serba,

I've made a few corrections, please tell me if the meaning changed in any way, OK?

23 Tetor 2008 11:53

serba
Numri i postimeve: 655
thank you . seems better.