Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Engleză - cok sevmistim ben seni,anlamadinki sen beni....
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
cok sevmistim ben seni,anlamadinki sen beni....
Text
Înscris de
derya87
Limba sursă: Turcă
cok sevmistim ben seni,anlamadinki sen beni.
yolda gørdugun butun cocuklara sevmeyi ogret
senin gibi terk etmesinler.
Titlu
I loved you so much
Traducerea
Engleză
Tradus de
serba
Limba ţintă: Engleză
I loved you so much but you didn't understand me.
Teach how to love to all the children you see on the road.
So they won't leave someone like you did.
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 24 Octombrie 2008 02:53
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
23 Octombrie 2008 11:35
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Serba,
I've made a few corrections, please tell me if the meaning changed in any way, OK?
23 Octombrie 2008 11:53
serba
Numărul mesajelor scrise: 655
thank you . seems better.