Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - cok sevmistim ben seni,anlamadinki sen beni....
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
cok sevmistim ben seni,anlamadinki sen beni....
Nakala
Tafsiri iliombwa na
derya87
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
cok sevmistim ben seni,anlamadinki sen beni.
yolda gørdugun butun cocuklara sevmeyi ogret
senin gibi terk etmesinler.
Kichwa
I loved you so much
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
serba
Lugha inayolengwa: Kiingereza
I loved you so much but you didn't understand me.
Teach how to love to all the children you see on the road.
So they won't leave someone like you did.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 24 Oktoba 2008 02:53
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
23 Oktoba 2008 11:35
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Serba,
I've made a few corrections, please tell me if the meaning changed in any way, OK?
23 Oktoba 2008 11:53
serba
Idadi ya ujumbe: 655
thank you . seems better.