Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - cok sevmistim ben seni,anlamadinki sen beni....
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
cok sevmistim ben seni,anlamadinki sen beni....
Metin
Öneri
derya87
Kaynak dil: Türkçe
cok sevmistim ben seni,anlamadinki sen beni.
yolda gørdugun butun cocuklara sevmeyi ogret
senin gibi terk etmesinler.
Başlık
I loved you so much
Tercüme
İngilizce
Çeviri
serba
Hedef dil: İngilizce
I loved you so much but you didn't understand me.
Teach how to love to all the children you see on the road.
So they won't leave someone like you did.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 24 Ekim 2008 02:53
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
23 Ekim 2008 11:35
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Serba,
I've made a few corrections, please tell me if the meaning changed in any way, OK?
23 Ekim 2008 11:53
serba
Mesaj Sayısı: 655
thank you . seems better.