Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - cok sevmistim ben seni,anlamadinki sen beni....

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Títol
cok sevmistim ben seni,anlamadinki sen beni....
Text
Enviat per derya87
Idioma orígen: Turc

cok sevmistim ben seni,anlamadinki sen beni.
yolda gørdugun butun cocuklara sevmeyi ogret
senin gibi terk etmesinler.

Títol
I loved you so much
Traducció
Anglès

Traduït per serba
Idioma destí: Anglès

I loved you so much but you didn't understand me.
Teach how to love to all the children you see on the road.
So they won't leave someone like you did.
Darrera validació o edició per lilian canale - 24 Octubre 2008 02:53





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Octubre 2008 11:35

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Serba,

I've made a few corrections, please tell me if the meaning changed in any way, OK?

23 Octubre 2008 11:53

serba
Nombre de missatges: 655
thank you . seems better.