Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - cok sevmistim ben seni,anlamadinki sen beni....
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
cok sevmistim ben seni,anlamadinki sen beni....
Texte
Proposé par
derya87
Langue de départ: Turc
cok sevmistim ben seni,anlamadinki sen beni.
yolda gørdugun butun cocuklara sevmeyi ogret
senin gibi terk etmesinler.
Titre
I loved you so much
Traduction
Anglais
Traduit par
serba
Langue d'arrivée: Anglais
I loved you so much but you didn't understand me.
Teach how to love to all the children you see on the road.
So they won't leave someone like you did.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 24 Octobre 2008 02:53
Derniers messages
Auteur
Message
23 Octobre 2008 11:35
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Serba,
I've made a few corrections, please tell me if the meaning changed in any way, OK?
23 Octobre 2008 11:53
serba
Nombre de messages: 655
thank you . seems better.