Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - cok sevmistim ben seni,anlamadinki sen beni....
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
cok sevmistim ben seni,anlamadinki sen beni....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
derya87
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
cok sevmistim ben seni,anlamadinki sen beni.
yolda gørdugun butun cocuklara sevmeyi ogret
senin gibi terk etmesinler.
τίτλος
I loved you so much
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
serba
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I loved you so much but you didn't understand me.
Teach how to love to all the children you see on the road.
So they won't leave someone like you did.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 24 Οκτώβριος 2008 02:53
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
23 Οκτώβριος 2008 11:35
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Serba,
I've made a few corrections, please tell me if the meaning changed in any way, OK?
23 Οκτώβριος 2008 11:53
serba
Αριθμός μηνυμάτων: 655
thank you . seems better.