Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Italisht - Бог Да Пази Бога

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtAnglishtItalishtArabishtHebraisht

Titull
Бог Да Пази Бога
Tekst
Prezantuar nga RobinhoPz
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

Бог Да Пази Бога

Titull
Dio si salvi
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga 3mend0
Përkthe në: Italisht

Dio salvi Dio
U vleresua ose u publikua se fundi nga ali84 - 6 Nëntor 2008 18:43





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Nëntor 2008 21:54

raykogueorguiev
Numri i postimeve: 244
"Dio salvi Dio" oppure "Dio Salvi se stesso" oppure "Il Signore salvi se stesso" ... ma "Bogak" cos'è?

6 Nëntor 2008 15:19

CRIMOR
Numri i postimeve: 1
Non ha significato la frase "Dio si salvi" e comunque bisogna quello che si vuole esprimere

6 Nëntor 2008 15:48

maria vittoria
Numri i postimeve: 8
Dio salvi Dio