Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibulgeri-Kiitaliano - Бог Да Пази Бога

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKiingerezaKiitalianoKiarabuKiyahudi

Kichwa
Бог Да Пази Бога
Nakala
Tafsiri iliombwa na RobinhoPz
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

Бог Да Пази Бога

Kichwa
Dio si salvi
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na 3mend0
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Dio salvi Dio
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ali84 - 6 Novemba 2008 18:43





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Novemba 2008 21:54

raykogueorguiev
Idadi ya ujumbe: 244
"Dio salvi Dio" oppure "Dio Salvi se stesso" oppure "Il Signore salvi se stesso" ... ma "Bogak" cos'è?

6 Novemba 2008 15:19

CRIMOR
Idadi ya ujumbe: 1
Non ha significato la frase "Dio si salvi" e comunque bisogna quello che si vuole esprimere

6 Novemba 2008 15:48

maria vittoria
Idadi ya ujumbe: 8
Dio salvi Dio