Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Italien - Бог Да Пази Бога

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareAnglaisItalienArabeHébreu

Titre
Бог Да Пази Бога
Texte
Proposé par RobinhoPz
Langue de départ: Bulgare

Бог Да Пази Бога

Titre
Dio si salvi
Traduction
Italien

Traduit par 3mend0
Langue d'arrivée: Italien

Dio salvi Dio
Dernière édition ou validation par ali84 - 6 Novembre 2008 18:43





Derniers messages

Auteur
Message

3 Novembre 2008 21:54

raykogueorguiev
Nombre de messages: 244
"Dio salvi Dio" oppure "Dio Salvi se stesso" oppure "Il Signore salvi se stesso" ... ma "Bogak" cos'è?

6 Novembre 2008 15:19

CRIMOR
Nombre de messages: 1
Non ha significato la frase "Dio si salvi" e comunque bisogna quello che si vuole esprimere

6 Novembre 2008 15:48

maria vittoria
Nombre de messages: 8
Dio salvi Dio