Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Italų - Бог Да Пази Бога

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųAnglųItalųArabųIvrito

Pavadinimas
Бог Да Пази Бога
Tekstas
Pateikta RobinhoPz
Originalo kalba: Bulgarų

Бог Да Пази Бога

Pavadinimas
Dio si salvi
Vertimas
Italų

Išvertė 3mend0
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Dio salvi Dio
Validated by ali84 - 6 lapkritis 2008 18:43





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 lapkritis 2008 21:54

raykogueorguiev
Žinučių kiekis: 244
"Dio salvi Dio" oppure "Dio Salvi se stesso" oppure "Il Signore salvi se stesso" ... ma "Bogak" cos'è?

6 lapkritis 2008 15:19

CRIMOR
Žinučių kiekis: 1
Non ha significato la frase "Dio si salvi" e comunque bisogna quello che si vuole esprimere

6 lapkritis 2008 15:48

maria vittoria
Žinučių kiekis: 8
Dio salvi Dio