Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Serbisht - Dies und Das

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtSerbisht

Kategori Chat

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Dies und Das
Tekst
Prezantuar nga Sribija
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

egal ob du aus serbien, bosnien, kroatien usw. kommst!
kannst du die gruppe beitreten

Titull
Ovo i ono
Përkthime
Serbisht

Perkthyer nga maki_sindja
Përkthe në: Serbisht

Bilo da si iz Srbije, Bosne, Hrvatske, itd.!
Možeš se priključiti grupi.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Roller-Coaster - 13 Dhjetor 2008 00:17





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

12 Dhjetor 2008 11:24

simigala
Numri i postimeve: 6
Bez ovoga "dodji"

12 Dhjetor 2008 20:21

Roller-Coaster
Numri i postimeve: 930
Simigala, a sta je sa onim "kommst"?

CC: simigala

13 Dhjetor 2008 00:14

maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
Hvala smigala.
U pravu si.

P.S. Roller, "kommst" je glavni glagol u rečenici (doći - u drugom licu jednine) i bukvalni prevod bi bio "Bilo da dolaziš iz Srbije, Bosne, Hrvatske, itd.!".

Pozgrav!

13 Dhjetor 2008 00:17

Roller-Coaster
Numri i postimeve: 930
Sta se i ja mesam koji djavo kad pojma nemam

Hvala Simigala, hvala Maki, Babylon ovoga puta ne prima nikakvu zahvalnost


13 Dhjetor 2008 00:29

maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
Pa to je bilo mešanje iz najbolje namere.
Nema na čemu!