Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjermanisht-Serbisht - Dies und Das
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Chat
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Dies und Das
Tekst
Prezantuar nga
Sribija
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht
egal ob du aus serbien, bosnien, kroatien usw. kommst!
kannst du die gruppe beitreten
Titull
Ovo i ono
Përkthime
Serbisht
Perkthyer nga
maki_sindja
Përkthe në: Serbisht
Bilo da si iz Srbije, Bosne, Hrvatske, itd.!
MožeÅ¡ se prikljuÄiti grupi.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Roller-Coaster
- 13 Dhjetor 2008 00:17
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
12 Dhjetor 2008 11:24
simigala
Numri i postimeve: 6
Bez ovoga "dodji"
12 Dhjetor 2008 20:21
Roller-Coaster
Numri i postimeve: 930
Simigala, a sta je sa onim "kommst"?
CC:
simigala
13 Dhjetor 2008 00:14
maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
Hvala smigala.
U pravu si.
P.S. Roller, "kommst" je glavni glagol u reÄenici (doći - u drugom licu jednine) i bukvalni prevod bi bio "Bilo da dolaziÅ¡ iz Srbije, Bosne, Hrvatske, itd.!".
Pozgrav!
13 Dhjetor 2008 00:17
Roller-Coaster
Numri i postimeve: 930
Sta se i ja mesam koji djavo kad pojma nemam
Hvala Simigala, hvala Maki, Babylon ovoga puta ne prima nikakvu zahvalnost
13 Dhjetor 2008 00:29
maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
Pa to je bilo mešanje iz najbolje namere.
Nema na Äemu!