Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Niemiecki-Serbski - Dies und Das
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Czat
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Dies und Das
Tekst
Wprowadzone przez
Sribija
Język źródłowy: Niemiecki
egal ob du aus serbien, bosnien, kroatien usw. kommst!
kannst du die gruppe beitreten
Tytuł
Ovo i ono
Tłumaczenie
Serbski
Tłumaczone przez
maki_sindja
Język docelowy: Serbski
Bilo da si iz Srbije, Bosne, Hrvatske, itd.!
MožeÅ¡ se prikljuÄiti grupi.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Roller-Coaster
- 13 Grudzień 2008 00:17
Ostatni Post
Autor
Post
12 Grudzień 2008 11:24
simigala
Liczba postów: 6
Bez ovoga "dodji"
12 Grudzień 2008 20:21
Roller-Coaster
Liczba postów: 930
Simigala, a sta je sa onim "kommst"?
CC:
simigala
13 Grudzień 2008 00:14
maki_sindja
Liczba postów: 1206
Hvala smigala.
U pravu si.
P.S. Roller, "kommst" je glavni glagol u reÄenici (doći - u drugom licu jednine) i bukvalni prevod bi bio "Bilo da dolaziÅ¡ iz Srbije, Bosne, Hrvatske, itd.!".
Pozgrav!
13 Grudzień 2008 00:17
Roller-Coaster
Liczba postów: 930
Sta se i ja mesam koji djavo kad pojma nemam
Hvala Simigala, hvala Maki, Babylon ovoga puta ne prima nikakvu zahvalnost
13 Grudzień 2008 00:29
maki_sindja
Liczba postów: 1206
Pa to je bilo mešanje iz najbolje namere.
Nema na Äemu!