Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Сербский - Dies und Das

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийСербский

Категория Чат

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Dies und Das
Tекст
Добавлено Sribija
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

egal ob du aus serbien, bosnien, kroatien usw. kommst!
kannst du die gruppe beitreten

Статус
Ovo i ono
Перевод
Сербский

Перевод сделан maki_sindja
Язык, на который нужно перевести: Сербский

Bilo da si iz Srbije, Bosne, Hrvatske, itd.!
Možeš se priključiti grupi.
Последнее изменение было внесено пользователем Roller-Coaster - 13 Декабрь 2008 00:17





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

12 Декабрь 2008 11:24

simigala
Кол-во сообщений: 6
Bez ovoga "dodji"

12 Декабрь 2008 20:21

Roller-Coaster
Кол-во сообщений: 930
Simigala, a sta je sa onim "kommst"?

CC: simigala

13 Декабрь 2008 00:14

maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
Hvala smigala.
U pravu si.

P.S. Roller, "kommst" je glavni glagol u rečenici (doći - u drugom licu jednine) i bukvalni prevod bi bio "Bilo da dolaziš iz Srbije, Bosne, Hrvatske, itd.!".

Pozgrav!

13 Декабрь 2008 00:17

Roller-Coaster
Кол-во сообщений: 930
Sta se i ja mesam koji djavo kad pojma nemam

Hvala Simigala, hvala Maki, Babylon ovoga puta ne prima nikakvu zahvalnost


13 Декабрь 2008 00:29

maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
Pa to je bilo mešanje iz najbolje namere.
Nema na čemu!