خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - آلمانی-صربی - Dies und Das
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
گپ زدن
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Dies und Das
متن
Sribija
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی
egal ob du aus serbien, bosnien, kroatien usw. kommst!
kannst du die gruppe beitreten
عنوان
Ovo i ono
ترجمه
صربی
maki_sindja
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی
Bilo da si iz Srbije, Bosne, Hrvatske, itd.!
MožeÅ¡ se prikljuÄiti grupi.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Roller-Coaster
- 13 دسامبر 2008 00:17
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
12 دسامبر 2008 11:24
simigala
تعداد پیامها: 6
Bez ovoga "dodji"
12 دسامبر 2008 20:21
Roller-Coaster
تعداد پیامها: 930
Simigala, a sta je sa onim "kommst"?
CC:
simigala
13 دسامبر 2008 00:14
maki_sindja
تعداد پیامها: 1206
Hvala smigala.
U pravu si.
P.S. Roller, "kommst" je glavni glagol u reÄenici (doći - u drugom licu jednine) i bukvalni prevod bi bio "Bilo da dolaziÅ¡ iz Srbije, Bosne, Hrvatske, itd.!".
Pozgrav!
13 دسامبر 2008 00:17
Roller-Coaster
تعداد پیامها: 930
Sta se i ja mesam koji djavo kad pojma nemam
Hvala Simigala, hvala Maki, Babylon ovoga puta ne prima nikakvu zahvalnost
13 دسامبر 2008 00:29
maki_sindja
تعداد پیامها: 1206
Pa to je bilo mešanje iz najbolje namere.
Nema na Äemu!