Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Sârbă - Dies und Das

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăSârbă

Categorie Chat

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Dies und Das
Text
Înscris de Sribija
Limba sursă: Germană

egal ob du aus serbien, bosnien, kroatien usw. kommst!
kannst du die gruppe beitreten

Titlu
Ovo i ono
Traducerea
Sârbă

Tradus de maki_sindja
Limba ţintă: Sârbă

Bilo da si iz Srbije, Bosne, Hrvatske, itd.!
Možeš se priključiti grupi.
Validat sau editat ultima dată de către Roller-Coaster - 13 Decembrie 2008 00:17





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Decembrie 2008 11:24

simigala
Numărul mesajelor scrise: 6
Bez ovoga "dodji"

12 Decembrie 2008 20:21

Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
Simigala, a sta je sa onim "kommst"?

CC: simigala

13 Decembrie 2008 00:14

maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
Hvala smigala.
U pravu si.

P.S. Roller, "kommst" je glavni glagol u rečenici (doći - u drugom licu jednine) i bukvalni prevod bi bio "Bilo da dolaziš iz Srbije, Bosne, Hrvatske, itd.!".

Pozgrav!

13 Decembrie 2008 00:17

Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
Sta se i ja mesam koji djavo kad pojma nemam

Hvala Simigala, hvala Maki, Babylon ovoga puta ne prima nikakvu zahvalnost


13 Decembrie 2008 00:29

maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
Pa to je bilo mešanje iz najbolje namere.
Nema na čemu!