Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Germană-Sârbă - Dies und Das
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Chat
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Dies und Das
Text
Înscris de
Sribija
Limba sursă: Germană
egal ob du aus serbien, bosnien, kroatien usw. kommst!
kannst du die gruppe beitreten
Titlu
Ovo i ono
Traducerea
Sârbă
Tradus de
maki_sindja
Limba ţintă: Sârbă
Bilo da si iz Srbije, Bosne, Hrvatske, itd.!
MožeÅ¡ se prikljuÄiti grupi.
Validat sau editat ultima dată de către
Roller-Coaster
- 13 Decembrie 2008 00:17
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
12 Decembrie 2008 11:24
simigala
Numărul mesajelor scrise: 6
Bez ovoga "dodji"
12 Decembrie 2008 20:21
Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
Simigala, a sta je sa onim "kommst"?
CC:
simigala
13 Decembrie 2008 00:14
maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
Hvala smigala.
U pravu si.
P.S. Roller, "kommst" je glavni glagol u reÄenici (doći - u drugom licu jednine) i bukvalni prevod bi bio "Bilo da dolaziÅ¡ iz Srbije, Bosne, Hrvatske, itd.!".
Pozgrav!
13 Decembrie 2008 00:17
Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
Sta se i ja mesam koji djavo kad pojma nemam
Hvala Simigala, hvala Maki, Babylon ovoga puta ne prima nikakvu zahvalnost
13 Decembrie 2008 00:29
maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
Pa to je bilo mešanje iz najbolje namere.
Nema na Äemu!