Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Alemany-Serbi - Dies und Das
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Xat
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Dies und Das
Text
Enviat per
Sribija
Idioma orígen: Alemany
egal ob du aus serbien, bosnien, kroatien usw. kommst!
kannst du die gruppe beitreten
Títol
Ovo i ono
Traducció
Serbi
Traduït per
maki_sindja
Idioma destí: Serbi
Bilo da si iz Srbije, Bosne, Hrvatske, itd.!
MožeÅ¡ se prikljuÄiti grupi.
Darrera validació o edició per
Roller-Coaster
- 13 Desembre 2008 00:17
Darrer missatge
Autor
Missatge
12 Desembre 2008 11:24
simigala
Nombre de missatges: 6
Bez ovoga "dodji"
12 Desembre 2008 20:21
Roller-Coaster
Nombre de missatges: 930
Simigala, a sta je sa onim "kommst"?
CC:
simigala
13 Desembre 2008 00:14
maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
Hvala smigala.
U pravu si.
P.S. Roller, "kommst" je glavni glagol u reÄenici (doći - u drugom licu jednine) i bukvalni prevod bi bio "Bilo da dolaziÅ¡ iz Srbije, Bosne, Hrvatske, itd.!".
Pozgrav!
13 Desembre 2008 00:17
Roller-Coaster
Nombre de missatges: 930
Sta se i ja mesam koji djavo kad pojma nemam
Hvala Simigala, hvala Maki, Babylon ovoga puta ne prima nikakvu zahvalnost
13 Desembre 2008 00:29
maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
Pa to je bilo mešanje iz najbolje namere.
Nema na Äemu!