Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Turqisht - Te vez preciosa en tu foto de perfil, no manejo...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtTurqisht

Kategori Mendime

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Te vez preciosa en tu foto de perfil, no manejo...
Tekst
Prezantuar nga lady85
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

Te vez preciosa en tu foto de perfil, no manejo mucho el escribir en inglés. Espero que tú puedas entender el español, te deseo un 2009 lleno de felicidad, amor y que puedas cumplir todas tus metas y proyectos. Con mucho cariño.
Un abrazo...chao.

Titull
Profil resminde çok güzel görünüyorsun, ...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Turqisht

Profil resminde çok güzel görünüyorsun, İngilizce yazmayı pek beceremem. Senin İspanyolca anlayabildiğini umit ederim. 2009 yılında, sana, bol mutluluk, aşk ve tüm plan ve amaçlarının gerçekleşmesini dilerim. Sevgilerle. Hoşçakal.



U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 18 Mars 2009 16:40





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

16 Mars 2009 13:16

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
miss, I've a few notes:
should be
-'İngilizce yazmayı pek beceremem'
-'senin Ä°spanyolca anlayabildigini umit ederim'

and, for the last sentence I need a bridge, please!

16 Mars 2009 13:23

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Thank you, i've done edits.

For the year 2009 I wish you plenty of happiness, love, and that you can achieve all your goals and plans.

16 Mars 2009 13:46

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
ok
'2009 yilinda, sana, bol mutluluk, ask ve tum plan ve amaclarinin gerceklesmesini dilerim.'