Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Spanski-Turski - Te vez preciosa en tu foto de perfil, no manejo...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Mišljenje
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Te vez preciosa en tu foto de perfil, no manejo...
Tekst
Podnet od
lady85
Izvorni jezik: Spanski
Te vez preciosa en tu foto de perfil, no manejo mucho el escribir en inglés. Espero que tú puedas entender el español, te deseo un 2009 lleno de felicidad, amor y que puedas cumplir todas tus metas y proyectos. Con mucho cariño.
Un abrazo...chao.
Natpis
Profil resminde çok güzel görünüyorsun, ...
Prevod
Turski
Preveo
turkishmiss
Željeni jezik: Turski
Profil resminde çok güzel görünüyorsun, İngilizce yazmayı pek beceremem. Senin İspanyolca anlayabildiğini umit ederim. 2009 yılında, sana, bol mutluluk, aşk ve tüm plan ve amaçlarının gerçekleşmesini dilerim. Sevgilerle. Hoşçakal.
Poslednja provera i obrada od
FIGEN KIRCI
- 18 Mart 2009 16:40
Poslednja poruka
Autor
Poruka
16 Mart 2009 13:16
FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
miss, I've a few notes:
should be
-'İngilizce yazmayı pek beceremem'
-'senin Ä°spanyolca anlayabildigini umit ederim'
and, for the last sentence I need a bridge, please!
16 Mart 2009 13:23
turkishmiss
Broj poruka: 2132
Thank you, i've done edits.
For the year 2009 I wish you plenty of happiness, love, and that you can achieve all your goals and plans.
16 Mart 2009 13:46
FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
ok
'2009 yilinda, sana, bol mutluluk, ask ve tum plan ve amaclarinin gerceklesmesini dilerim.'