Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Greqisht-Bullgarisht - Ke kathghta,

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtBullgarisht

Kategori Shkrim i lirë - Kulturë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Ke kathghta,
Tekst
Prezantuar nga manda77
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Ke kathghta,

milhsa me ton k. Tselika kai logw pollwn taksidiwn pou prepei na kanei ton epomeno mhna, h kalyterh periodos gia na erthoume einai thn evdomada apo 22 ews 28 Martiou. Opote exoume xrono mprosta mas. An xreiasteite kati apo edw gia na sas feroume, sas parakalw mhn ntrapeite na mou grapsete.
Tha eimaste se epikoinwnia.
Na eiste kala,
Vërejtje rreth përkthimit
Admin's note :
Texts that are not typed in their original alphabet must be sumitted in "meaning only", thank you.

Titull
Г-н Професоре,
Përkthime
Bullgarisht

Perkthyer nga galka
Përkthe në: Bullgarisht

Г-н Професоре,

Говорих с Г-н Tselika и поради многото пътувания, които трябва да направи следващия месец, най-доброто време, за да дойдем е следващата седмицата от 22 до 28 март. Така, че имаме време пред нас. Ако ви трябва нещо от тук да Ви донесем ,моля, не се стеснявайте да ми пишете.
Ще поддържаме контакт.
Всичко добро!
Vërejtje rreth përkthimit
Na eiste kala - в буквален превод: Бъдете добре
U vleresua ose u publikua se fundi nga ViaLuminosa - 12 Shkurt 2009 15:51