Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Bulgarisch - Ke kathghta,

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischBulgarisch

Kategorie Freies Schreiben - Kultur

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Ke kathghta,
Text
Übermittelt von manda77
Herkunftssprache: Griechisch

Ke kathghta,

milhsa me ton k. Tselika kai logw pollwn taksidiwn pou prepei na kanei ton epomeno mhna, h kalyterh periodos gia na erthoume einai thn evdomada apo 22 ews 28 Martiou. Opote exoume xrono mprosta mas. An xreiasteite kati apo edw gia na sas feroume, sas parakalw mhn ntrapeite na mou grapsete.
Tha eimaste se epikoinwnia.
Na eiste kala,
Bemerkungen zur Übersetzung
Admin's note :
Texts that are not typed in their original alphabet must be sumitted in "meaning only", thank you.

Titel
Г-н Професоре,
Übersetzung
Bulgarisch

Übersetzt von galka
Zielsprache: Bulgarisch

Г-н Професоре,

Говорих с Г-н Tselika и поради многото пътувания, които трябва да направи следващия месец, най-доброто време, за да дойдем е следващата седмицата от 22 до 28 март. Така, че имаме време пред нас. Ако ви трябва нещо от тук да Ви донесем ,моля, не се стеснявайте да ми пишете.
Ще поддържаме контакт.
Всичко добро!
Bemerkungen zur Übersetzung
Na eiste kala - в буквален превод: Бъдете добре
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ViaLuminosa - 12 Februar 2009 15:51