Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Bulgarskt - Ke kathghta,

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktBulgarskt

Bólkur Frí skriving - Mentan

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Ke kathghta,
Tekstur
Framborið av manda77
Uppruna mál: Grikskt

Ke kathghta,

milhsa me ton k. Tselika kai logw pollwn taksidiwn pou prepei na kanei ton epomeno mhna, h kalyterh periodos gia na erthoume einai thn evdomada apo 22 ews 28 Martiou. Opote exoume xrono mprosta mas. An xreiasteite kati apo edw gia na sas feroume, sas parakalw mhn ntrapeite na mou grapsete.
Tha eimaste se epikoinwnia.
Na eiste kala,
Viðmerking um umsetingina
Admin's note :
Texts that are not typed in their original alphabet must be sumitted in "meaning only", thank you.

Heiti
Г-н Професоре,
Umseting
Bulgarskt

Umsett av galka
Ynskt mál: Bulgarskt

Г-н Професоре,

Говорих с Г-н Tselika и поради многото пътувания, които трябва да направи следващия месец, най-доброто време, за да дойдем е следващата седмицата от 22 до 28 март. Така, че имаме време пред нас. Ако ви трябва нещо от тук да Ви донесем ,моля, не се стеснявайте да ми пишете.
Ще поддържаме контакт.
Всичко добро!
Viðmerking um umsetingina
Na eiste kala - в буквален превод: Бъдете добре
Góðkent av ViaLuminosa - 12 Februar 2009 15:51