Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Greqisht-Gjermanisht - ΚΑΛΗΜΕΡΑ! ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ?ΕΙΜΑΙ Η ΚΑΙΝΟΥΡΙΑ ΚΟΠΕΛΑ ΣΤΗ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtGjermanisht

Titull
ΚΑΛΗΜΕΡΑ! ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ?ΕΙΜΑΙ Η ΚΑΙΝΟΥΡΙΑ ΚΟΠΕΛΑ ΣΤΗ...
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

ΚΑΛΗΜΕΡΑ! ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ?ΕΙΜΑΙ Η ΚΑΙΝΟΥΡΙΑ ΚΟΠΕΛΑ ΣΤΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ!

Titull
Guten Tag! Wie geht es Ihnen? Ich bin dan neue Maedchen im
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga Tsirigoti L. Anastasia
Përkthe në: Gjermanisht

GUTEN TAG! WIE GEHT ES IHNEN? ICH BIN DAS NEUE MÄDCHEN IM SEKRETARIAT!
U vleresua ose u publikua se fundi nga italo07 - 4 Maj 2009 14:38





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

15 Mars 2009 10:48

italo07
Numri i postimeve: 1474
Tsirigoti L. Anastasia, please use German letters, e.g. ae = ä etc.

20 Mars 2009 20:27

Tsirigoti L. Anastasia
Numri i postimeve: 57
statt dan
das neue Maedchen

20 Mars 2009 20:30

Tsirigoti L. Anastasia
Numri i postimeve: 57
mein Laptop unterstuetzt nicht diese Schreibweise,
Gruesse, Anastasia