Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-آلمانی - ΚΑΛΗΜΕΡΑ! ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ?ΕΙΜΑΙ Η ΚΑΙΝΟΥΡΙΑ ΚΟΠΕΛΑ ΣΤΗ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیآلمانی

عنوان
ΚΑΛΗΜΕΡΑ! ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ?ΕΙΜΑΙ Η ΚΑΙΝΟΥΡΙΑ ΚΟΠΕΛΑ ΣΤΗ...
متن
ΓΙΑΝΝΑ ΡΕΡΡΑ پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

ΚΑΛΗΜΕΡΑ! ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ?ΕΙΜΑΙ Η ΚΑΙΝΟΥΡΙΑ ΚΟΠΕΛΑ ΣΤΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ!

عنوان
Guten Tag! Wie geht es Ihnen? Ich bin dan neue Maedchen im
ترجمه
آلمانی

Tsirigoti L. Anastasia ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

GUTEN TAG! WIE GEHT ES IHNEN? ICH BIN DAS NEUE MÄDCHEN IM SEKRETARIAT!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط italo07 - 4 می 2009 14:38





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 مارس 2009 10:48

italo07
تعداد پیامها: 1474
Tsirigoti L. Anastasia, please use German letters, e.g. ae = ä etc.

20 مارس 2009 20:27

Tsirigoti L. Anastasia
تعداد پیامها: 57
statt dan
das neue Maedchen

20 مارس 2009 20:30

Tsirigoti L. Anastasia
تعداد پیامها: 57
mein Laptop unterstuetzt nicht diese Schreibweise,
Gruesse, Anastasia