Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Greek-German - ΚΑΛΗΜΕΡΑ! ΤΙ ΚΑÎΕΤΕ?ΕΙΜΑΙ Η ΚΑΙÎΟΥΡΙΑ ΚΟΠΕΛΑ ΣΤΗ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
ΚΑΛΗΜΕΡΑ! ΤΙ ΚΑÎΕΤΕ?ΕΙΜΑΙ Η ΚΑΙÎΟΥΡΙΑ ΚΟΠΕΛΑ ΣΤΗ...
Text
Submitted by
ΓΙΑÎÎΑ ΡΕΡΡΑ
Source language: Greek
ΚΑΛΗΜΕΡΑ! ΤΙ ΚΑÎΕΤΕ?ΕΙΜΑΙ Η ΚΑΙÎΟΥΡΙΑ ΚΟΠΕΛΑ ΣΤΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ!
Title
Guten Tag! Wie geht es Ihnen? Ich bin dan neue Maedchen im
Translation
German
Translated by
Tsirigoti L. Anastasia
Target language: German
GUTEN TAG! WIE GEHT ES IHNEN? ICH BIN DAS NEUE MÄDCHEN IM SEKRETARIAT!
Last validated or edited by
italo07
- 4 May 2009 14:38
Latest messages
Author
Message
15 March 2009 10:48
italo07
Number of messages: 1474
Tsirigoti L. Anastasia, please use German letters, e.g. ae = ä etc.
20 March 2009 20:27
Tsirigoti L. Anastasia
Number of messages: 57
statt dan
das neue Maedchen
20 March 2009 20:30
Tsirigoti L. Anastasia
Number of messages: 57
mein Laptop unterstuetzt nicht diese Schreibweise,
Gruesse, Anastasia