Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-德语 - ΚΑΛΗΜΕΡΑ! ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ?ΕΙΜΑΙ Η ΚΑΙΝΟΥΡΙΑ ΚΟΠΕΛΑ ΣΤΗ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语德语

标题
ΚΑΛΗΜΕΡΑ! ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ?ΕΙΜΑΙ Η ΚΑΙΝΟΥΡΙΑ ΚΟΠΕΛΑ ΣΤΗ...
源语言: 希腊语

ΚΑΛΗΜΕΡΑ! ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ?ΕΙΜΑΙ Η ΚΑΙΝΟΥΡΙΑ ΚΟΠΕΛΑ ΣΤΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ!

标题
Guten Tag! Wie geht es Ihnen? Ich bin dan neue Maedchen im
翻译
德语

翻译 Tsirigoti L. Anastasia
目的语言: 德语

GUTEN TAG! WIE GEHT ES IHNEN? ICH BIN DAS NEUE MÄDCHEN IM SEKRETARIAT!
italo07认可或编辑 - 2009年 五月 4日 14:38





最近发帖

作者
帖子

2009年 三月 15日 10:48

italo07
文章总计: 1474
Tsirigoti L. Anastasia, please use German letters, e.g. ae = ä etc.

2009年 三月 20日 20:27

Tsirigoti L. Anastasia
文章总计: 57
statt dan
das neue Maedchen

2009年 三月 20日 20:30

Tsirigoti L. Anastasia
文章总计: 57
mein Laptop unterstuetzt nicht diese Schreibweise,
Gruesse, Anastasia