Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-Almanca - ΚΑΛΗΜΕΡΑ! ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ?ΕΙΜΑΙ Η ΚΑΙΝΟΥΡΙΑ ΚΟΠΕΛΑ ΣΤΗ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaAlmanca

Başlık
ΚΑΛΗΜΕΡΑ! ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ?ΕΙΜΑΙ Η ΚΑΙΝΟΥΡΙΑ ΚΟΠΕΛΑ ΣΤΗ...
Kaynak dil: Yunanca

ΚΑΛΗΜΕΡΑ! ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ?ΕΙΜΑΙ Η ΚΑΙΝΟΥΡΙΑ ΚΟΠΕΛΑ ΣΤΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ!

Başlık
Guten Tag! Wie geht es Ihnen? Ich bin dan neue Maedchen im
Tercüme
Almanca

Çeviri Tsirigoti L. Anastasia
Hedef dil: Almanca

GUTEN TAG! WIE GEHT ES IHNEN? ICH BIN DAS NEUE MÄDCHEN IM SEKRETARIAT!
En son italo07 tarafından onaylandı - 4 Mayıs 2009 14:38





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

15 Mart 2009 10:48

italo07
Mesaj Sayısı: 1474
Tsirigoti L. Anastasia, please use German letters, e.g. ae = ä etc.

20 Mart 2009 20:27

Tsirigoti L. Anastasia
Mesaj Sayısı: 57
statt dan
das neue Maedchen

20 Mart 2009 20:30

Tsirigoti L. Anastasia
Mesaj Sayısı: 57
mein Laptop unterstuetzt nicht diese Schreibweise,
Gruesse, Anastasia