Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Germana - ΚΑΛΗΜΕΡΑ! ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ?ΕΙΜΑΙ Η ΚΑΙΝΟΥΡΙΑ ΚΟΠΕΛΑ ΣΤΗ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaGermana

Titolo
ΚΑΛΗΜΕΡΑ! ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ?ΕΙΜΑΙ Η ΚΑΙΝΟΥΡΙΑ ΚΟΠΕΛΑ ΣΤΗ...
Font-lingvo: Greka

ΚΑΛΗΜΕΡΑ! ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ?ΕΙΜΑΙ Η ΚΑΙΝΟΥΡΙΑ ΚΟΠΕΛΑ ΣΤΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ!

Titolo
Guten Tag! Wie geht es Ihnen? Ich bin dan neue Maedchen im
Traduko
Germana

Tradukita per Tsirigoti L. Anastasia
Cel-lingvo: Germana

GUTEN TAG! WIE GEHT ES IHNEN? ICH BIN DAS NEUE MÄDCHEN IM SEKRETARIAT!
Laste validigita aŭ redaktita de italo07 - 4 Majo 2009 14:38





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

15 Marto 2009 10:48

italo07
Nombro da afiŝoj: 1474
Tsirigoti L. Anastasia, please use German letters, e.g. ae = ä etc.

20 Marto 2009 20:27

Tsirigoti L. Anastasia
Nombro da afiŝoj: 57
statt dan
das neue Maedchen

20 Marto 2009 20:30

Tsirigoti L. Anastasia
Nombro da afiŝoj: 57
mein Laptop unterstuetzt nicht diese Schreibweise,
Gruesse, Anastasia