Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Germană - ΚΑΛΗΜΕΡΑ! ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ?ΕΙΜΑΙ Η ΚΑΙΝΟΥΡΙΑ ΚΟΠΕΛΑ ΣΤΗ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăGermană

Titlu
ΚΑΛΗΜΕΡΑ! ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ?ΕΙΜΑΙ Η ΚΑΙΝΟΥΡΙΑ ΚΟΠΕΛΑ ΣΤΗ...
Limba sursă: Greacă

ΚΑΛΗΜΕΡΑ! ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ?ΕΙΜΑΙ Η ΚΑΙΝΟΥΡΙΑ ΚΟΠΕΛΑ ΣΤΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ!

Titlu
Guten Tag! Wie geht es Ihnen? Ich bin dan neue Maedchen im
Traducerea
Germană

Tradus de Tsirigoti L. Anastasia
Limba ţintă: Germană

GUTEN TAG! WIE GEHT ES IHNEN? ICH BIN DAS NEUE MÄDCHEN IM SEKRETARIAT!
Validat sau editat ultima dată de către italo07 - 4 Mai 2009 14:38





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Martie 2009 10:48

italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
Tsirigoti L. Anastasia, please use German letters, e.g. ae = ä etc.

20 Martie 2009 20:27

Tsirigoti L. Anastasia
Numărul mesajelor scrise: 57
statt dan
das neue Maedchen

20 Martie 2009 20:30

Tsirigoti L. Anastasia
Numărul mesajelor scrise: 57
mein Laptop unterstuetzt nicht diese Schreibweise,
Gruesse, Anastasia