Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Greacă-Germană - ΚΑΛΗΜΕΡΑ! ΤΙ ΚΑÎΕΤΕ?ΕΙΜΑΙ Η ΚΑΙÎΟΥΡΙΑ ΚΟΠΕΛΑ ΣΤΗ...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
ΚΑΛΗΜΕΡΑ! ΤΙ ΚΑÎΕΤΕ?ΕΙΜΑΙ Η ΚΑΙÎΟΥΡΙΑ ΚΟΠΕΛΑ ΣΤΗ...
Text
Înscris de
ΓΙΑÎÎΑ ΡΕΡΡΑ
Limba sursă: Greacă
ΚΑΛΗΜΕΡΑ! ΤΙ ΚΑÎΕΤΕ?ΕΙΜΑΙ Η ΚΑΙÎΟΥΡΙΑ ΚΟΠΕΛΑ ΣΤΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ!
Titlu
Guten Tag! Wie geht es Ihnen? Ich bin dan neue Maedchen im
Traducerea
Germană
Tradus de
Tsirigoti L. Anastasia
Limba ţintă: Germană
GUTEN TAG! WIE GEHT ES IHNEN? ICH BIN DAS NEUE MÄDCHEN IM SEKRETARIAT!
Validat sau editat ultima dată de către
italo07
- 4 Mai 2009 14:38
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
15 Martie 2009 10:48
italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
Tsirigoti L. Anastasia, please use German letters, e.g. ae = ä etc.
20 Martie 2009 20:27
Tsirigoti L. Anastasia
Numărul mesajelor scrise: 57
statt dan
das neue Maedchen
20 Martie 2009 20:30
Tsirigoti L. Anastasia
Numărul mesajelor scrise: 57
mein Laptop unterstuetzt nicht diese Schreibweise,
Gruesse, Anastasia