Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Grego-Alemão - ΚΑΛΗΜΕΡΑ! ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ?ΕΙΜΑΙ Η ΚΑΙΝΟΥΡΙΑ ΚΟΠΕΛΑ ΣΤΗ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : GregoAlemão

Título
ΚΑΛΗΜΕΡΑ! ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ?ΕΙΜΑΙ Η ΚΑΙΝΟΥΡΙΑ ΚΟΠΕΛΑ ΣΤΗ...
Idioma de origem: Grego

ΚΑΛΗΜΕΡΑ! ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ?ΕΙΜΑΙ Η ΚΑΙΝΟΥΡΙΑ ΚΟΠΕΛΑ ΣΤΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ!

Título
Guten Tag! Wie geht es Ihnen? Ich bin dan neue Maedchen im
Tradução
Alemão

Traduzido por Tsirigoti L. Anastasia
Idioma alvo: Alemão

GUTEN TAG! WIE GEHT ES IHNEN? ICH BIN DAS NEUE MÄDCHEN IM SEKRETARIAT!
Último validado ou editado por italo07 - 4 Maio 2009 14:38





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

15 Março 2009 10:48

italo07
Número de Mensagens: 1474
Tsirigoti L. Anastasia, please use German letters, e.g. ae = ä etc.

20 Março 2009 20:27

Tsirigoti L. Anastasia
Número de Mensagens: 57
statt dan
das neue Maedchen

20 Março 2009 20:30

Tsirigoti L. Anastasia
Número de Mensagens: 57
mein Laptop unterstuetzt nicht diese Schreibweise,
Gruesse, Anastasia