Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Turqisht - Embrasse-moi quand tu voudras.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtTurqisht

Kategori Fjali - Edukim

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Embrasse-moi quand tu voudras.
Tekst
Prezantuar nga oguzz
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Embrasse-moi quand tu voudras.
Vërejtje rreth përkthimit
turkce anlami

Edits done on notif. from gamine /pias 090706.
Original request: "embrasser moi quand tu voudrois"

Titull
Ne zaman istersen
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga 44hazal44
Përkthe në: Turqisht

Ne zaman istersen öp beni.
U vleresua ose u publikua se fundi nga handyy - 7 Korrik 2009 01:39





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

6 Korrik 2009 23:34

handyy
Numri i postimeve: 2118
Does it say "Kiss me whenever you want" ??

CC: turkishmiss Francky5591

7 Korrik 2009 01:33

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Yes Handyy that's right.

7 Korrik 2009 01:39

handyy
Numri i postimeve: 2118
Thank you, dear!