Übersetzung - Französisch-Türkisch - Embrasse-moi quand tu voudras.momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ![Französisch](../images/lang/btnflag_fr.gif) ![Türkisch](../images/flag_tk.gif)
Kategorie Satz - Erziehung ![](../images/note.gif) Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Embrasse-moi quand tu voudras. | Text Übermittelt von oguzz | Herkunftssprache: Französisch
Embrasse-moi quand tu voudras.
| Bemerkungen zur Übersetzung | turkce anlami
Edits done on notif. from gamine /pias 090706. Original request: "embrasser moi quand tu voudrois" |
|
| | | Zielsprache: Türkisch
Ne zaman istersen öp beni. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von handyy - 7 Juli 2009 01:39
Letzte Beiträge | | | | | 6 Juli 2009 23:34 | | ![](../avatars/79770.img) handyyAnzahl der Beiträge: 2118 | | | | 7 Juli 2009 01:33 | | | | | | 7 Juli 2009 01:39 | | ![](../avatars/79770.img) handyyAnzahl der Beiträge: 2118 | Thank you, dear! ![](../images/emo/smile.png) |
|
|