Tłumaczenie - Francuski-Turecki - Embrasse-moi quand tu voudras.Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Zdanie - Edukacja  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Embrasse-moi quand tu voudras. | Tekst Wprowadzone przez oguzz | Język źródłowy: Francuski
Embrasse-moi quand tu voudras.
| Uwagi na temat tłumaczenia | turkce anlami
Edits done on notif. from gamine /pias 090706. Original request: "embrasser moi quand tu voudrois" |
|
| | | Język docelowy: Turecki
Ne zaman istersen öp beni. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez handyy - 7 Lipiec 2009 01:39
Ostatni Post | | | | | 6 Lipiec 2009 23:34 | | | | | | 7 Lipiec 2009 01:33 | | | | | | 7 Lipiec 2009 01:39 | | | Thank you, dear!  |
|
|